Nicht jeder, der hierzulande einen Notartermin hat und z. B. ein Haus kaufen will, kann Deutsch sprechen. Dann ist eine Verdolmetschung des Vertrags in die jeweilige Sprache, z. B. Russisch, Englisch, Arabisch oder Französisch, erforderlich, damit alle Beteiligten verstehen, was sie da eigentlich unterschreiben. In diesem Artikel erfahren Sie, was Sie bei der Auswahl eines guten Dolmetschers beachten sollten.